Iechyd
Cofretru Genedigaeth Plant drwy gyfrwng y Gymraeg.
Y Gymraeg yn yr Ysbytai.
Tri thoriad papur newydd y tro hwn ynglyn a'r frwydyr dros
Dystysgrifau Geni Cymraeg. Mae erthygl 'Y Cymro (20 Mai,
1965) yn datgan buddugoliaeth arall i'r Gymdeithas:
|
|
|
Llythyr 20 Mawrth
1965 gan Owain Owain at Gofrestrydd Ysbyty Dewi Sant
Bangor
yn gofyn am gael cofrestu ei ferch Nia yn y Gymraeg.
(Diddorol, yn wir eironig iawn, yw'r ffaith i Nia
gymhwyso fel meddyg, flynyddoedd wedyn, ac iddi fod
y meddyg cyntaf i adrodd, ar ddiwrnod ei graddio, y
llw meddygol drwy gyfrwng y Gymraeg - y cyntaf un!) |
|
|
|
28 Ebrill, 1965,
'The Sun'
29 Ebrill, 1965, 'L. Daily Post'
a Western Mail 29 Ebrill, 1965
'Now time has run out for Owain
Owain, a 35 year old senior lecturer at the Normal
Teacher's Training College, Bangor, who has refused
to fill in a certificate for his six week-old
daughter, Nia Rhiannon.'
|
|
|
|
20 Mai, 1965
Y Cymro'n datgan am y tro cyntaf
erioed, fod 'Somerset House' wedi caniatau
defnyddio'r Gymraeg ar gofretr genedigaethau. Mae
hyn yn agor y drws i wneud
defnydd pellach o'r Gymraeg wrth gofrestru
genedigaethau, priodasau a marwolaethau.'
Gweler hefyd y r NWWN (20/05/1965)
a'r Cloriannydd 25/05/1965.
|
17 Chwefror, 1964
|
Ymgyrch i
Gymreigio Ysbytai |
|