Cerdd Deledu: 'Cerddediad'
Gwobrwywyd yn Eisteddfod Genedlaethol Cymru, Bangor a'r Cylch 1971 gan Gwyn Erfyl a Geraint Stanley Jones. Yn ôl y beirniad: 'Ymgais uchelgeisiol iawn i geisio mynegi pererindod dyn o'i grud i'w fedd. Cyfanwaith lle mae swyddogaeth llais, gair a llun wedi ei weithio allan (sic) yn ofalus a dyfeisgar.... Mae'r gerdd yn gwneud y defnydd llwyraf o'r cyfrwng.'
NODYN GAN OLYGYDD Y WEFAN HON: Ffoniwyd O.O. ychydig wythnosau
wedi'r Eisteddfod gan ysgrifenyddes
Gwyn Erfyl gan wahodd O.O. i'w
gyfarfod yng Nghaerdydd i wneud rhaglen o'r gerdd ar gyfer y teledu.
Dywedodd O.O. y byddai'n derbyn y gwahoddiad pe bai'r cwmni'n agor
stiwdio deledu yng Nghanolbarth neu
Ogledd Cymru (nid oedd stiwdio
yn yr Wyddgrug yr adeg honno).
Afraid dweud na ffilmiwyd y gerdd. Ond yn eironig ddigon, agorwyd stiwdios teledu yng Nghanolbarth a Gogledd Cymru, gyda G.E., flynyddoedd wedyn, yn gweithio o'r Wyddgrug!!!
Mae'r gerdd yn dal heb weld golau dydd... tan heddiw! Rhyfedd o fyd.
Nodyn: Defnyddir lluniau o draed a choesau yn unig drwy gydol y gerdd.
PERSON | TESTUN | LLUN |
DYN: yn "athronyddol" a di-emosiwn |
Myfi yw dyn - dim ond brawddeg o beth. Fy nechrau a'm diwedd yw alpha ac omega y wyddor fyw, a'm canol yw'r llythrennau driphlith-draphlith a wasgwyd i'r gofod prin mewn ymgais olygyddol i ddisgrifio bywyd mewn geiriau mwys. |
Palmant prysur mewn dinas; traed a choesau yn mynd a dod. Cipolwg o draed milwr Ellmynig yn gwneud y "goose-step" a chipolwg ar draed plant mewn iard ysgol - y ddau yn gymysg a'r olygfa uchod. |
DYN: yn "naturiol", ond gydag emosiwn. |
Dyn ydw i - ar goll mewn gwyddor feiolegol: yn rhy bell o'r alpha i alwar mam; yn rhy agos i'r omega i eistedd yn llawn dagrau ac aros i droeon ffawd roi trefn, efallai, ar yr anagram hir. |
Traed hen ŵr, gyda
ffon, yn cerdded yn unig; yna'n aros, ac yn patrymu'r llwch gyda'i ffon. |
DYN: yn wamal, braidd |
Ie - dyn ydw i. Robert Eurbinc Hughes oedd fy enw - yn alpha oed - baragraffau'n ôl: |
Pâr o esgidiau mawr, taclus. Esgidiau babi, yna rhai plentyn bach, yna llanc. Y lluniau hyn yn ail-ymddangos yn ysbeidiol, gan amrywio trefn yr ymddangosiad. |
OFFIRIAD: yn ddwys iawn |
"Fe'th fedyddiaf di yn Robert Eurbinc." |
|
MAM: yn "siarad babi" |
"Be ti'n neud yn fan'na, Bobi bach?" |
|
CRWT: |
y gath-ar-y-mat | Traed plant a choesau desgiau mewn ysgol hen ffasiwn. |
DYN: | a'r | |
CRWT: | CI-YN-Y-CAE | |
DYN: | a'r | |
CRWT: | Ji-ceffyl-bach-yn-cario | |
PLANT | "Bob Nico!" "Bob Nico!"
"Bob Nico!" "Bob Nico!" |
Y plant yn codi' afreolus ac yn rhedeg allan. |
DYN: yn sych |
a'r gêm o Lecsicon yn dechrau mynd yn rhemp. |
|
DYN: gyda diflastod |
'Doedd dim blodeugerdd cyn y brawddegau cyntaf - dim ond gardd o glai a gwely o bridd yn frith o ffedogau-dail a seirff diegwyddor a philistiaid rhonc. Yno, rhwng parth a pherth, y cysgodwyd y rhagymadrodd rhyddieithol i'm tipyn stori: |
Olion traed (dyn a dynes) mewn: 1. paent gwyn ar lawr du 2. tywod 3. concrit gwlyb 4. pridd. Dal / rhewi yr olaf o'r lluniau. |
DYNAS 1: | "Pwy ?" | Traed menywod mewn cylch, ynghyd â brwsh llawr, mop, bwced ayb. |
DYNAS 2: | "Tewch â deud!" | |
DYNAS 1: | "Naddo 'rioed!" | |
DYNAS 2: | "Wel! Wel!" | Carnau gwartheg mewn marchnad anifeiliaid |
DYNAS 1: | "Ych-a-fi!" | |
DYNAS 2: | "'Fengyl!" | |
DYN: | a'r glêr
fflam-gleddog yn canu: "Allan! Allan! Blant afradlon - a'ch bastad di-deitl gyda chi!" |
Carnau buwch, â
tharw'n uchaf. |
PLANT: | "Bob Nico!" "Bob Nico!" | Traed plant, iard ysgol. |
DYN: | "Bob Gwcw!" | Esgidiau mawr, taclus. |
PLANT: | "Bob Nico!" "Bob Nico!" | Traed plant, iard ysgol. |
DYN: | "Bob Gwcw!" | Esgidiau mawr, taclus. |
DYN: yn eironig |
Ie - myfi yw'r dyn: yn sgwennu yn yr ardd glai rhwng seirff a boliau afal - poen dan fy 'sennau, a'r cleddyfau fflam yn dal i gadw'r clêr yn glir o ffrwyth y pren. |
Traed hen
ŵr / ffon / patrymu'r llwch. Gwartheg / "goose step" / olion traed. |
DYN: Yn ffug ddramatig |
Myfi yw Mistar Hughes: "Su'da'chi heddiw, Mistar Hughes ?" "Tipyn is na'r angylion, thanciw, ond tipyn uwch nag aderyn to ar lawr." |
Pâr o esgidiau mawr, taclus. Carnau gwartheg. Esgidiau mawr. |
DYN: yn "athronyddol" a di-emosiwn. |
Ie - Mistar Hughes. Unwaith, alpha, yn llechen ddi-lythyren, ond erbyn hyn yn dabled o anllythrennog glai: dim ond ychydig ogam yn igam ar ymylon, a heirogliff neu ddau - hen dderyn yn cadw cwmni â chwilod-tail - mor ddi-drwch â'r Eifftwyr, mor ddibwynt â Seth ar gaead arch. |
(Fflach-ddarlun o
bâr o esgidiau mawr, taclus - yna'n ôl i'r uchod. |
DYN: yn fwy gwamal |
Ydy! Mae'r teip yn dechrau gwisgo, yr print sans-serif yn italeiddio, y gystrawen yn gloffach, a'r orgraff, bellach, yn nwylo diawl y wasg.: "Drwg gennym ddeall fod Mr R Eurbinc Hughes yn orweddog a chystuddiol mewn hospitol. Dymunwn unwn amdo iddo... |
Gwaelodion llinellau o deip yn llenwi'r sgrîn. Traed gwelyau mewn ward sbyty; traed nyrsus a chleifion. Carnau gwartheg. |
ARWERTHWR: | ...da tew pymtheg swllt y
scôr yn fuan iawn." |
|
OFFEIRIAD: | "Fe'th fedyddiaf di ..." | Fflachiadau o'r holl luniau, bron yn rhy gyflym i'w gweld. |
MAM: | "Bobi Bach!" | |
PLANT: | "Nico!" | |
DYNAS 1: | "Mistar Robat Gwcw!" | |
DYNAS 2: | "Mistar Hughes!" | |
DYN: yn ffyddiog |
Nid yw'n Omega eto. Sgwennwch mewn llythrennau breision mai dyn ydw i o hyd - rhywle rhwng yr alpha pell a'r omega agos, yn crafangu dros yr atalnodau, yn gwrthod diflannu i'r sgwariau duon sy'n britho'r pos. |
Traed hen ŵr, gyda
ffon, yn cerdded ochr bryn anwastad - yn aros weithiau, ond yn dal i ddringo'n araf. |
DYN: yn ffeithiol |
Ond fe ddaw, siwr iawn - yr omega olaf a'r atalnod llawn. |
Gwaelod ffon yr hen
ŵr, yn unig, yng nghornel cyntedd y tŷ. |
DYN: yn bendant a chyda pheth bodlonrwydd. |
A phan ddaw, a'r gyfrol gyntaf yn gyflawn, cewch ddarllen - a deall nad brân yn troedio'n bygddu rhwng yr alpha arian a'r omega aur oedd lluniwr y llythrennau llwyd. |
Traed ieuanc yn cerdded ar lawr llyfrgell, yna'r aros. Pâr o ddwylo plentyn yn gwthio hen lyfr, trwchus, i'w le priodol (bwlch ar ei gyfer) ar y silff isaf, yn ymyl y traed. Dal / rhewi llun y llyfr yn ei le ar y silff; fflachiadau 'subliminal' o'r lluniau eraill. Palmant prysur mewn dinas; traed a choesau yn mynd a dod. Nol i'r llyfr. plentyn yn ei dynu allan. Rhewi. |